53/365 Hidden Word Part II Persian #27

“O SON OF DUST!
All that is in heaven and earth I have ordained for thee, except the human heart, which I have made the habitation of My beauty and glory; yet thou didst give My home and dwelling to another than Me; and whenever the manifestation of My holiness sought His own abode, a stranger found He there, and, homeless, hastened unto the sanctuary of the Beloved. Notwithstanding I have concealed thy secret and desired not thy shame.”

- Baha’u’llah -

Read more

52/365 (MANDARIN 中文) 阿拉伯文#53隐言经上卷 Hidden Word Part I Arabic #53

“存在之子呀!

你若心系这永生不灭之领土、 这亘古长存之生命,就该抛弃这转 瞬即逝之必朽尘境。”

- 巴哈欧拉 -

Read more

51/365 (MANDARIN 中文) 波斯文#58隐言经下卷 Hidden Word Part II Persian #58

“我女仆之子啊!

你若寻求圣灵恩惠,就当与正 直者交谊,因为他已从不朽司酒者 手中饮取永生杯盏;他有如真实之 晨,复苏并照亮死者之心。”

- 巴哈欧拉 -

Read more

50/365 (MANDARIN 中文) 波斯文#69隐言经下卷 Hidden Word Part II Persian #69

“亚当之儿女啊!

圣洁的言辞和纯洁良好的行 为,会升至神圣荣耀天堂。努力让 自己的行为洗净自我与虚伪之尘, 从而在荣耀天庭蒙得恩眷;因为不 久,在世人仰慕者的圣尊前,人类 鉴定者将只接受至纯无瑕的德行。 此乃智慧与神圣奥秘之阳,照耀在 神圣意志之天际。朝向它的人,蒙 福了。”

- 巴哈欧拉 -

Read more

49/365 (MANDARIN 中文) 波斯文#70 隐言经下卷 Hidden Word Part II Persian #70

“凡俗之子啊!

那存在之境多么惬意,唯愿 你能抵达那里。那永恒之域多么灿 烂,唯愿你能越过必朽尘寰。那神 圣欢喜多么甜美,唯愿你能从天国 青年手中畅饮那神秘圣杯。达此境 界,你便能免于毁灭与死亡、劳苦 与罪孽。”

- 巴哈欧拉 -

Read more

48/365 (MANDARIN 中文) 波斯文#82 隐言经下卷 Hidden Word Part II Persian #82

“我的仆人啊!

最优者乃是此类人:他们为了 热爱上帝——那万千世界之主,而 从业谋生,以供养自己和亲属。”

- 巴哈欧拉 -

Read more

47/365 (MANDARIN 中文) 波斯文#41隐言经下卷 Hidden Word Part II Persian #41

“我女仆之子啊!

你若一睹那不朽之国度,便会 奋力越过这飞逝尘寰。

但是,何以 对你隐匿一个而显现另一个,此奥 秘唯有纯净之心方能明悟。”

- 巴哈欧拉 -

Read more

46/365 (MANDARIN 中文) 阿拉伯文#51隐言经上卷 Hidden Word Part I Arabic #51

“人之子啊!

我施加给你的灾难,是我对 你的眷顾,看似火焰与复仇,实为 光明与仁慈。你要奔赴其中,让自 己成为一道永恒之光,一个不朽之 灵。此乃我对你的诫命,你当谨 守。”

- 巴哈欧拉 -

Read more

45/365 (MANDARIN 中文) 阿拉伯文#54隐言经上卷 Hidden Word Part I Arabic #54

“存在之子呀!

你若心系这永生不灭之领土、 这亘古长存之生命,就该抛弃这转 瞬即逝之必朽尘境。”

- 巴哈欧拉 -

Read more

44/365 (MANDARIN 中文) 阿拉伯文#27 隐言经上卷 Hidden Word Part I Arabic #27

“人之子啊!

己有过,勿非人。违此命,受 谴责,我作证。”

- 巴哈欧拉 -

Read more

43/365 (MANDARIN 中文) 阿拉伯文#26 隐言经上卷 Hidden Word Part I Arabic #26

“存在之子啊!

你怎能忘乎己过,而忙于他人 之失?任谁如此,受我严斥。”

- 巴哈欧拉 -

Read more

42/365 (MANDARIN 中文) 波斯文#14隐言经下卷 Hidden Word Part II Persian #14

“朋友们啊!

勿为必逝之美而抛弃永恒之 美,也莫钟情于这必朽之尘世。”

- 巴哈欧拉 -

Read more

41/365 (MANDARIN 中文) 阿拉伯文#49隐言经上卷 Hidden Word Part I Arabic #49

“人之子啊!

真爱者渴求磨,正如反叛者向往宽恕,负罪者盼望仁慈。”

- 巴哈欧拉 -

“O SON OF MAN!

The true lover yearneth for tribulation even as doth the rebel for forgiveness and the sinful for mercy.”

- Baha’u’llah -

Read more

40/365 (MANDARIN 中文) 阿拉伯文#24 隐言经上卷 Hidden Word Part I Arabic #24

“名为智者、实则愚夫之人啊!

你们内在已经成狼,为何披着 牧人外衣,图谋我的羊群?你们正 如黎明前升起的星星,看似光明闪 亮,却引着我城市的旅人,误入毁 灭之路。”

- 巴哈欧拉 -

Read more

39/365 (MANDARIN 中文) 阿拉伯文#59隐言经上卷 Hidden Word Part I Arabic #59

“存在之子啊!

你的心是我居住之所,圣洁 之,以待我降临;你的灵是我显示 之地,净化之,以待我显现。”

- 巴哈欧拉 -

Read more

38/365 (MANDARIN 中文) 阿拉伯文#58隐言经上卷 Hidden Word Part I Arabic #58

“人之子啊!

存在之殿是我的宝座。清除其 中所有,让我在那里就位,在那里 居住。”

- 巴哈欧拉 -

Read more

37/365 (MANDARIN 中文) 阿拉伯文#16 隐言经上卷 Hidden Word Part I Arabic #16

“光之子啊!

忘却一切,只念我,与我的灵 交流。此乃我命谕之精华,你当遵 守。”

- 巴哈欧拉 -

Read more

36/365 (MANDARIN 中文) 阿拉伯文#1 隐言经上卷 Hidden Word Part I Arabic #1

“灵之子啊!

我首要的劝谕是:拥有一颗纯 洁、仁慈和光明的心。如此,你能 成为一个亘古不灭、永续长存的王 国。”

- 巴哈欧拉 -

Read more

*35/365 Hidden Word #40 Part I Arabic Children's Meditation (AGE 8-15)

“O SON OF MAN!
Wert thou to speed through the immensity of space and traverse the expanse of heaven, yet thou wouldst find no rest save in submission to Our command and humbleness before Our Face.”

- Baha’u’llah -

Read more

*34/365 Hidden Word #8 Part I Arabic Children's Meditation (AGE 4-7)

“O SON OF SPIRIT!
There is no peace for thee save by renouncing thyself and turning unto Me; for it behooveth thee to glory in My na'me, not in thine own; to put thy trust in Me and not in thyself, since I desire to be loved alone and above all that is.

- Baha’u’llah -

Read more