193/365 (FARSI فارسى) Persian II #46 Hidden Word كلمات مكنونه فارسى شماره ۴۶

ای برادران طریق

چرا از ذکر نگار غافل گشته‌اید و از قرب حضرت یار دور مانده‌اید صرف جمال در سرادق بیمثال بر عرش جلال مستوی و شما بهوای خود بجدال مشغول گشته‌اید روائح قدس میوزد و نسائم جود در هبوب و کل بزکام مبتلا شده‌اید و از جمیع محروم مانده‌اید زهی حسرت بر شما و علی الّذینهم یمشون علی اعقابکم و علی اثر اقدامکم هم یمرّون

- بهاءالله -

Read more

192/365 (FARSI فارسى) Persian II #49 Hidden Word كلمات مكنونه فارسى شماره ۴۹

ای پسران تراب

اغنیا را از نالهٴ سحرگاهی فقرا اخبار کنید که مبادا از غفلت بهلاکت افتند و از سدرهٴ دولت بی نصیب مانند الکرم و الجود من خصالی فهنیئاً لمن تزیّن بخصالی

- بهاءالله -

Read more

191/365 (FARSI فارسى) Persian II #52 Hidden Word كلمات مكنونه فارسى شماره ۵۲

ای پسران غفلت و هوی

دشمن مرا در خانهٔ من راه داده‌اید و دوست مرا از خود رانده‌اید چناچه حبّ غیر مرا در دل منزل داده‌اید بشنوید بیان دوست را و برضوانش اقبال نمائید دوستان ظاهر نظر بمصلحت خود یکدیگر را دوست داشته و دارند ولکن دوست معنوی شما را لأجل شما دوست داشته و دارد بلکه مخصوص هدایت شما بلایای لاتحصی قبول فرموده بچنین دوست جفا مکنید و بکویش بشتابید اینست شمس کلمهٴ صدق و وفا که از افق اصبع مالک اسماء اشراق فرموده افتحوا آذانکم لاصغآء کلمة الله المهیمن القیّوم

- بهاءالله -

Read more

190/365 (FARSI فارسى) Persian II #56 Hidden Word كلمات مكنونه فارسى شماره ۵۶

ای پسر من

صحبت اشرار غم بیفزاید و مصاحبت ابرار زنگ دل بزداید من اراد ان یأنس مع الله فلیأنس مع احبّائه و من اراد ان یسمع کلام الله فلیسمع کلمات اصفیائه

- بهاءالله -

Read more

189/365 (FARSI فارسى) Persian II #62 Hidden Word كلمات مكنونه فارسى شماره ۶۲

ای پسر خاک

از خمر بیمثال محبوب لایزال چشم مپوش و بخمر کدرهٔ فانیه چشم مگشا از دست ساقی احدیّه کؤوس باقیه برگیر تا همه هوش شوی و از سروش غیب معنوی شنوی بگو ای پست‌فطرتان از شراب باقی قدسم چرا بآب فانی رجوع نمودید

- بهاءالله -

Read more

188/365 (FARSI فارسى) Persian II #63 Hidden Word كلمات مكنونه فارسى شماره ۶۳

بگو ای اهل ارض

براستی بدانید که بلای ناگهانی شما را در پی است و عقاب عظیمی از عقب گمان مبرید که آنچه را مرتکب شدید از نظر محو شده قسم بجمالم که در الواح زبرجدی از قلم جلیّ جمیع اعمال شما ثبت گشته

- بهاءالله -

Read more

187/365 (FARSI فارسى) Persian II #65 Hidden Word كلمات مكنونه فارسى شماره ۶۵

ای عاصیان

بردباری من شما را جری نمود و صبر من شما را بغفلت آورد که در سبیلهای مهلک خطرناک بر مراکب نار نفس بی‌باک میرانید گویا مرا غافل شمرده‌اید و یا بی‌خبر انگاشته‌اید

- بهاءالله -

Read more

186/365 (FARSI فارسى) Persian II #75 Hidden Word كلمات مكنونه فارسى شماره ۷۵

ای ابناء غفلت

بپادشاهی فانی دل مبندید و مسرور مشوید مثل شما مثل طیر غافلی است که بر شاخهٴ باغی در کمال اطمینان بسراید و بغتةً صیّاد اجل او را بخاک اندازد دیگر از نغمه و هیکل و رنگ او اثری باقی نماند پس پند گیرید ای بندگان هوی

- بهاءالله -

Read more

185/365 (FARSI فارسى) Persian II #77 Hidden Word كلمات مكنونه فارسى شماره ۷۷

ای پسر انصاف

در لیل جمال هیکل بقا از عقبهٴ زمرّدی وفا بسدرهٴ منتهی رجوع نمود و گریست گریستنی که جمیع ملأ عالین و کرّوبین از نالهٴ او گریستند و بعد از سبب نوحه و ندبه استفسار شد مذکور داشت که حسب الأمر در عقبهٴ وفا منتظر ماندم و رائحهٔ وفا از اهل ارض نیافتم و بعد آهنگ رجوع نمودم ملحوظ افتاد که حمامات قدسی چند در دست کلاب ارض مبتلا شده‌اند در این وقت حوریّهٔ الهی از قصر روحانی بی ستر و حجاب دوید و سؤال از اسامی ایشان نمود و جمیع مذکور شد الّا اسمی از اسماء و چون اصرار رفت حرف اوّل اسم از لسان جاری شد اهل غرفات از مکامن عزّ خود بیرون دویدند و چون بحرف دوّم رسید جمیع بر تراب ریختند در آن وقت ندا از مکمن قرب رسید زیاده بر این جایز نه انّا کنّا شهدآء علی ما فعلوا و حینئذ کانوا یفعلون

- بهاءالله -

Read more

184/365 (FARSI فارسى) Persian II #80 Hidden Word كلمات مكنونه فارسى شماره ٨٠

ای بندگان من

شما اشجار رضوان منید باید باثمار بدیعهٴ منیعه ظاهر شوید تا خود و دیگران از شما منتفع شوند لذا بر کل لازم که بصنایع و اکتساب مشغول گردند اینست اسباب غنا یا اولی الألباب و انّ الأمور معلّقة بأسبابها و فضل الله یغنیکم بها و اشجار بیثمار لایق نار بوده و خواهد بود

- بهاءالله -

Read more

171/365 (MANDARIN 中文) 波斯文#20 隐言经下卷 Hidden Word Part II Persian #20

“你们这些在疏失之榻上昏睡 的人啊!

岁月流逝,你们宝贵的生命行将终 止,却无丝毫纯洁气息自你们那里 吹到我神圣天庭。你们沉溺于误信 的汪洋,却口称信奉上帝之唯一真 信仰。为我憎恶的,你们却对其示 爱;与我敌对的,你们却与之交 好。即便如此,你们照样走在我的 大地上,洋洋得意,浑然不觉它已 厌倦你们,其间万物皆避开你们。 倘若你们睁开双眼,你们肯定宁受 万千悲苦,也不愿享此欢乐,你们 将会视死亡胜过今生。”

- 巴哈欧拉 -

Read more

183/365 (MANDARIN 中文) 波斯文#21 隐言经下卷 Hidden Word Part II Persian #21

“走动的尘土啊!

我想与你交心,你却不信任 我。你用叛逆之剑,将你的希望之 树砍倒。我时刻在你左右,你却一 直远离我。我为你选定不朽荣耀, 你却自取无尽耻辱。回头吧,为时 未晚,莫失机缘。”

- 巴哈欧拉 -

Read more

182/365 (MANDARIN 中文) 波斯文#22 隐言经下卷 Hidden Word Part II Persian #22

“欲望之子啊!

学者和智者奋斗多年,仍未达 到那无量荣耀者尊前;他们毕生寻 觅祂,也未能一瞻祂圣容之美。而 你,毫不费力就达目标,未经探寻 便得所求。尽管如此,你仍紧裹自 我之帷幕,眼见不到钟爱者之美, 手触不到祂衣袍之边。有眼的人们 啊,看吧,惊叹吧。”

- 巴哈欧拉 -

Read more

181/365 (MANDARIN 中文) 波斯文#23 隐言经下卷 Hidden Word Part II Persian #23

“爱之城的居者啊!

俗世狂风侵袭了永恒灯烛, 天国青年之美已被乌尘遮蔽。仁爱 众君之首遭受暴民冤枉,神圣之鸽 沦为枭爪之囚徒。荣耀天篷居者和 上天众灵在悲泣哀叹,而你们却安 歇在疏失之境,还以真正的朋友自 居——你们的臆想何等虚妄!”

- 巴哈欧拉 -

Read more

180/365 (MANDARIN 中文) 波斯文#24 隐言经下卷 Hidden Word Part II Persian #24

“名为智者、实则愚夫之人啊!

你们内在已经成狼,为何披着 牧人外衣,图谋我的羊群?你们正 如黎明前升起的星星,看似光明闪 亮,却引着我城市的旅人,误入毁 灭之路。”

- 巴哈欧拉 -

Read more

178/365 (MANDARIN 中文) 波斯文#26 隐言经下卷 Hidden Word Part II Persian #26

“我那口头之友啊!

细想吧:你何曾听说一心可容 敌与友?那么,赶走陌路人,以使 圣友进祂居所。”

- 巴哈欧拉 -

Read more

179/365 (MANDARIN 中文) 波斯文#25 隐言经下卷 Hidden Word Part II Persian #25

“看似洁净、内在污秽之人啊!

你们好似清澈的苦水,外表晶 莹纯净,一经神圣鉴定者检验,却 无一滴可取。的确,阳光同样照射 尘土与镜子,反射之光却如星辰和 土壤之别——岂止,这差别不可估 量!”

- 巴哈欧拉 -

Read more

177/365 (MANDARIN 中文) 阿拉伯文#32 隐言经上卷 Hidden Word Part I Arabic #32

“至高者之子啊!

我已让死亡做信使向你报喜, 你为何还悲伤?我已让光明照耀 你,你为何将自己遮挡?”

- 巴哈欧拉 -

Read more

176/365 (MANDARIN 中文) 阿拉伯文#28 隐言经上卷 Hidden Word Part I Arabic #28

“灵之子啊!

你当明此真理:要他人正义却 自行不义者,即便假我之名,亦非 我所属。”

- 巴哈欧拉 -

Read more

175/365 (MANDARIN 中文) 阿拉伯文#25 隐言经上卷 Hidden Word Part I Arabic #25

“灵之子啊!

莫向穷人炫耀自己,因为我在 引领他行进,却见你自陷灾厄,困 窘终生。”

- 巴哈欧拉 -

Read more