68/365 (FARSI فارسى) Persian II #79 Hidden Word كلمات مكنونه فارسى شماره ٧٩

“ ای پسر هوی

تا کی در هوای نفسانی طيران نمائی ؟ پر عنايت فرمودم تا در هوای قدس معانی پرواز کنی نه در فضای وهم شيطانی * شانه مرحمت فرمودم تا گيسوی مشکينم شانه نمائی نه گلويم بخراشی ”

- بهاءالله -

Read more

67/365 (FARSI فارسى) Persian II #73 Hidden Word كلمات مكنونه فارسى شماره ٧٣

“ ای دوست من

تو شمس سمآء قدس منی خود را بکسوف دنيا ميالای * حجاب غفلت را خرق کن تا بی پرده و حجاب از خلف سحاب بدر آئی و جميع موجودات را بخلعت هستی بيارائی ”

- بهاءالله -

Read more

66/365 (FARSI فارسى) Persian II #67 Hidden Word كلمات مكنونه فارسى شماره ٦٧

“ ای پسران وهم

بدانيد چون صبح نورانی از افق قدس صمدانی بردمد البتّه اسرار و اعمال شيطانی که در ليل ظلمانی معمول شده ظاهر شود و بر عالميان هويدا گردد ”

- بهاءالله -

Read more

65/365 (FARSI فارسى) Persian II #65 Hidden Word كلمات مكنونه فارسى شماره ٦٥

“ ای عاصيان

بردباری من شما را جری نمود و صبر من شما را بغفلت آورد که در سبيلهای مهلک خطرناک بر مراکب نار نفس بی باک ميرانيد گويا مرا غافل شمردهايد و يا بی خبر انگاشتهايد ”

- بهاءالله -

Read more

64/365 (FARSI فارسى) Persian II #60 Hidden Word كلمات مكنونه فارسى شماره ٦٠

“ای دوستان

براستی ميگويم که جميع آنچه در قلوب مستور نمودهايد نزد ما چون روز واضح و ظاهر و هويداست و لکن ستر آنرا سبب جود و فضل ماست نه استحقاق شما ”

- بهاءالله -

Read more

63/365 (FARSI فارسى) Persian II #59 Hidden Word كلمات مكنونه فارسى شماره ٥٩

“ ای غافلان

گمان مبريد که اسرار قلوب مستور است بلکه بيقين بدانيد که بخطّ جلی مسطور گشته و در پيشگاه حضور مشهود ”

- بهاءالله -

Read more

62/365 (FARSI فارسى) Persian II #55 Hidden Word كلمات مكنونه فارسى شماره ٥٥

“ ای فرزند هوی

از آلايش غنا پاک شو و با کمال آسايش در افلاک فقر قدم گذار تا خمر بقا از عين فنا بياشامی ”

- بهاءالله -

Read more

61/365 (FARSI فارسى) Persian II #21 Hidden Word كلمات مكنونه فارسى شماره ٢١

“ ای خاک متحرّک

من بتو مأنوسم و تو از من مأيوس * سيف عصيان شجره اميد ترا بريده * و در جميع حال بتو نزديکم و تو در جميع احوال از من دور * و من عزّت بيزوال برای تو اختيار نمودم و تو ذلّت بی منتهی برای خود پسنديدی * آخر تا وقت باقی مانده رجوع کن و فرصت را مگذار ”

- بهاءالله -

Read more

60/365 (FARSI فارسى) Persian II #18 Hidden Word كلمات مكنونه قسمت دوم فارسى شماره ١٨

“ای اهل فردوس برين

اهل يقين را اخبار نمائيد که در فضای قدس قرب رضوان روضه جديدی ظاهر گشته و جميع اهل عالين و هياکل خلد برين طائف حول آن گشتهاند * پس جهدی نمائيد تا بآن مقام درآئيد و حقائق اسرار عشق را از شقايقش جوئيد و جميع حکمتهای بالغه احديّه را از اثمار باقيهاش بيابيد * قرّت أبصار الّذين هم دخلوا فيه آمنين ”

- بهاءالله -

Read more

58/365 (FARSI فارسى) Persian II #1 Hidden Word (Version II) (كلمات مكنونه قسمت دوم فارسى شماره ١ (نوع ديگر

“ ای صاحبان هوش و گوش اوّل سروش دوست اينست ای بلبل معنوی

جز در گلبن معانی جای مگزين و ای هدهد سليمان عشق جز در سبای جانان وطن مگير و ای عنقای بقا جز در قاف وفا محلّ مپذير * اينست مکان تو اگر بلامکان بپر جان برپری و آهنگ مقام خود رايگان نمائی ”

- بهاءالله -

Read more

59/365 (FARSI فارسى) Persian II #5 Hidden Word كلمات مكنونه قسمت دوم فارسى شماره ٥8

“ ای پسر خاک

براستی ميگويم غافلترين عباد کسی است که در قول مجادله نمايد و بر برادر خود تفوّق جويد * بگو ای برادران باعمال خود را بيارائيد نه باقوال ”

- بهاءالله -

Read more

56/365 (FARSI فارسى) Persian II #50 Hidden Word كلمات مكنونه قسمت دوم فارسى شماره ٥٠

“ای ساذج هوی

حرص را بايد گذاشت و بقناعت قانع شد * زيرا که لازال حريص محروم بوده و قانع محبوب و مقبول * ٥٢”

- بهاءالله -

Read more

57/365 (FARSI فارسى) Persian II #1 Hidden Word كلمات مكنونه قسمت دوم فارسى شماره ١

“ ای صاحبان هوش و گوش اوّل سروش دوست اينست ای بلبل معنوی

جز در گلبن معانی جای مگزين و ای هدهد سليمان عشق جز در سبای جانان وطن مگير و ای عنقای بقا جز در قاف وفا محلّ مپذير * اينست مکان تو اگر بلامکان بپر جان برپری و آهنگ مقام خود رايگان نمائی ”

- بهاءالله -

Read more

54/365 Hidden Word Part I Arabic #55

“O SON OF BEING!

Busy not thyself with this world, for with fire We test the gold, and with gold We test Our servants.”

- Baha’u’llah -

Read more

55/365 (FARSI فارسى) Persian II #57 Hidden Word كلمات مكنونه فارسى شماره ٥٧

“ زينهار ای پسر خاک

با اشرار الفت مگير و مؤانست مجو که مجالست اشرار نور جان را بنار حسبان تبديل نمايد ”

- بهاءالله -

Read more

53/365 Hidden Word Part II Persian #27

“O SON OF DUST!
All that is in heaven and earth I have ordained for thee, except the human heart, which I have made the habitation of My beauty and glory; yet thou didst give My home and dwelling to another than Me; and whenever the manifestation of My holiness sought His own abode, a stranger found He there, and, homeless, hastened unto the sanctuary of the Beloved. Notwithstanding I have concealed thy secret and desired not thy shame.”

- Baha’u’llah -

Read more

52/365 (MANDARIN 中文) 阿拉伯文#53隐言经上卷 Hidden Word Part I Arabic #53

“存在之子呀!

你若心系这永生不灭之领土、 这亘古长存之生命,就该抛弃这转 瞬即逝之必朽尘境。”

- 巴哈欧拉 -

Read more

51/365 (MANDARIN 中文) 波斯文#58隐言经下卷 Hidden Word Part II Persian #58

“我女仆之子啊!

你若寻求圣灵恩惠,就当与正 直者交谊,因为他已从不朽司酒者 手中饮取永生杯盏;他有如真实之 晨,复苏并照亮死者之心。”

- 巴哈欧拉 -

Read more

50/365 (MANDARIN 中文) 波斯文#69隐言经下卷 Hidden Word Part II Persian #69

“亚当之儿女啊!

圣洁的言辞和纯洁良好的行 为,会升至神圣荣耀天堂。努力让 自己的行为洗净自我与虚伪之尘, 从而在荣耀天庭蒙得恩眷;因为不 久,在世人仰慕者的圣尊前,人类 鉴定者将只接受至纯无瑕的德行。 此乃智慧与神圣奥秘之阳,照耀在 神圣意志之天际。朝向它的人,蒙 福了。”

- 巴哈欧拉 -

Read more

49/365 (MANDARIN 中文) 波斯文#70 隐言经下卷 Hidden Word Part II Persian #70

“凡俗之子啊!

那存在之境多么惬意,唯愿 你能抵达那里。那永恒之域多么灿 烂,唯愿你能越过必朽尘寰。那神 圣欢喜多么甜美,唯愿你能从天国 青年手中畅饮那神秘圣杯。达此境 界,你便能免于毁灭与死亡、劳苦 与罪孽。”

- 巴哈欧拉 -

Read more