Bicentenary Meditation Project Mandarin Hidden Words Meditations Sorted by Hidden Words Order

We have a total of 159 Mandarin Hidden Words Meditations. 157 of which are meditations for adults, 2 meditations are for children #*391 & #*392.

There are 74 Part 1 Arabic meditations in total, we don’t have #10, #14, #20, #21, #23, and have duplicate versions of the meditations with #1 (one child, one adult meditation), #8, #16, #19, #55,#58, #69, #70.

There are a total of 85 Part II Persian meditations, we have at least one couple of every single Part II Meditation, and have duplicate versions of #24, #44, #74.

Read more

429/365 (MANDARIN 中文) 阿拉伯文#40隐言经上卷 Hidden Word Part I Arabic #40

“人之子啊!

除非服从我的诫命,在我面

前谦恭,不然,哪怕你驰骋无垠太

空,飞越浩瀚苍穹,也永远找不到

安宁。”

- 巴哈欧拉 -

“O SON OF MAN!
Wert thou to speed through the immensity of space and traverse the expanse of heaven, yet thou wouldst find no rest save in submission to Our command and humbleness before Our Face.”

- Baha’u’llah -

Read more

428/365 (MANDARIN 中文) 阿拉伯文#7 隐言经上卷 Hidden Word Part I Arabic #7

“人之子啊!

你若爱我,就当舍弃自己;

你若渴求我的喜悦,就别顾一己欢

愉;如此,你可消亡于我,而我可

永存于你。”

- 巴哈欧拉 -

O SON OF MAN!
If thou lovest Me, turn away from thyself; and if thou seekest My pleasure, regard not thine own; that thou mayest die in Me and I may eternally live in thee.

- Baha’u’llah -

Read more

427/365 (MANDARIN 中文) 波斯文#59 隐言经下卷 Hidden Word Part II Persian #59

“疏失之众啊!

莫以为心中秘密能藏匿,不,

你们应当确知,它们均以清晰字迹

镌刻,昭然呈现于神圣尊前。”

- 巴哈欧拉 -


”O HEEDLESS ONES!
Think not the secrets of hearts are hidden, nay, know ye of a certainty that in clear characters they are engraved and are openly manifest in the holy Presence.”

- Baha’u’llah -

Read more

426/365 (MANDARIN 中文) 波斯文#8 隐言经下卷 Hidden Word Part II Persian #8

“荣耀之子啊!

疾行神圣之道路,进入与我神

交之天堂。用灵光涤净你的心田,

赶赴那至高者之圣庭。”

- 巴哈欧拉 -


”O HEEDLESS ONES!
Think not the secrets of hearts are hidden, nay, know ye of a certainty that in clear characters they are engraved and are openly manifest in the holy Presence.”

- Baha’u’llah -

Read more

425/365 (MANDARIN 中文) 波斯文#31 隐言经下卷 Hidden Word Part II Persian #31

“大地之子啊!

你若想拥有我,就莫舍我他

求;你若想一睹我的美,就莫要看

尘世及其一切。因为我的意志和他

人的意志,恰如火与水,无法共处

一心。”

- 巴哈欧拉 -


”O SON OF EARTH!
Wouldst thou have Me, seek none other than Me; and wouldst thou gaze upon My beauty, close thine eyes to the world and all that is therein; for My will and the will of another than Me, even as fire and water, cannot dwell together in one heart.”

- Baha’u’llah -

Read more

424/365 (MANDARIN 中文) 波斯文#13 隐言经下卷 Hidden Word Part II Persian #13

“我的儿女啊!

我担心:一旦丧失天堂圣鸽

之旋律,你们将重陷全然迷失之阴

影;未曾瞻望玫瑰之美,你们将复

归于水和土。”

- 巴哈欧拉 -


”O MY CHILDREN!
I fear lest, bereft of the melody of the dove of heaven, ye will sink back to the shades of utter loss, and, never having gazed upon the beauty of the rose, return to water and clay.”

- Baha’u’llah -

Read more

423/365 (MANDARIN 中文) 波斯文#7 隐言经下卷 Hidden Word Part II Persian #7

“圣爱之子啊!

你离上天荣耀高处、离爱之

圣树仅一步之遥。迈出一步,再以

另一步踏入不朽领域,走进万古天

篷。聆听荣光圣笔之启示吧。

- 巴哈欧拉 -


”O SON OF LOVE!
Thou art but one step away from the glorious heights above and from the celestial tree of love. Take thou one pace and with the next advance into the immortal realm and enter the pavilion of eternity. Give ear then to that which hath been revealed by the Pen of Glory.”

- Baha’u’llah -

Read more

413/365 (RUSSIAN РУССКИЙ) Alláh-u-Abhá Yoga Nidra Сценарий медитации Йога Нидра Аллах-у-Абха

`Abdu'l-Bahá teaches how the practice of invocation or repetition of “The Greatest Name” (Alláh-u-Abhá, God is Most Glorious) leads to union with God, illumination and spiritual rebirth. The use of invocation is well developed among the mystics of Islam, the Sufis. The repetition of sacred phrases is called dhikr (promounced zikr, meaning remembrance). This spiritual practice of invocation is praised by `Abdu'l-Bahá. He encourages spiritual seekers to “recite the Greatest Name at every morn, and (to) turn…unto the kingdom of Abhá, until though mayest apprehend the mysteries.

Read more

422/365 (MANDARIN 中文) 波斯文#57 隐言经下卷 Hidden Word Part II Persian #57

“尘土之子啊!

当心!勿与渎神者同行,也勿

寻求与之交谊,因为这种交情会将

心灵之光化为地狱之火。”

- 巴哈欧拉 -


”O SON OF DUST!
Beware! Walk not with the ungodly and seek not fellowship with him, for such companionship turneth the radiance of the heart into infernal fire.”

- Baha’u’llah -

Read more

421/365 (MANDARIN 中文) 波斯文#56 隐言经下卷 Hidden Word Part II Persian #56

“我之子啊!

与渎神者为伍徒增痛苦;与正

直者交谊可除心锈。凡寻求与上帝

神交者,当全心与祂垂爱者交往;

凡欲闻上帝之言者,当聆听祂拣选

者之话语。”

- 巴哈欧拉 -

O MY SON!
The company of the ungodly increaseth sorrow, whilst fellowship with the righteous cleanseth the rust from off the heart. He that seeketh to commune with God, let him betake himself to the companionship of His loved ones; and he that desireth to hearken unto the word of God, let him give ear to the words of His chosen ones.”

- Baha’u’llah -

Read more

420/365 (MANDARIN 中文) 波斯文#55 隐言经下卷 Hidden Word Part II Persian #55

“激情之子啊!

清除财富之秽,恬然步入贫穷

之境;如此,从那超脱之泉,你可

畅饮永生佳酿。”

- 巴哈欧拉 -

O SON OF PASSION!
Cleanse thyself from the defilement of riches and in perfect peace advance into the realm of poverty; that from the wellspring of detachment thou mayest quaff the wine of immortal life.”

- Baha’u’llah -

Read more

419/365 (MANDARIN 中文) 波斯文#54 隐言经下卷 Hidden Word Part II Persian #54

“世间的富人们啊!

你们身边的穷人是我的信托。

守护我的信托,莫只图一己安逸。”

- 巴哈欧拉 -

O YE RICH ONES ON EARTH!
The poor in your midst are My trust; guard ye My trust, and be not intent only on your own ease.”

- Baha’u’llah -

Read more

418/365 (MANDARIN 中文) 波斯文#53 隐言经下卷 Hidden Word Part II Persian #53

“你们这些以凡尘财富为荣的人啊!

你们当确知,财富是一道巨大藩

篱,隔在寻者与所寻、爱者与所爱

之间。绝大多数富人,既无法到达

祂尊前之庭,也不能进入祂知足顺

命之城。然而,不被财富阻于永恒

王国之外,也不因富有而丧失不灭

领土,这样的富人有福了。以至大

圣名为证,这富人的光芒将照亮天

国居民,犹如太阳照耀地球众生。”

- 巴哈欧拉 -

O YE THAT PRIDE YOURSELVES ON MORTAL RICHES!
Know ye in truth that wealth is a mighty barrier between the seeker and his desire, the lover and his beloved. The rich, but for a few, shall in no wise attain the court of His presence nor enter the city of content and resignation. Well is it then with him, who, being rich, is not hindered by his riches from the eternal kingdom, nor deprived by them of imperishable dominion. By the Most Great Name! The splendor of such a wealthy man shall illuminate the dwellers of heaven even as the sun enlightens the people of the earth!”

- Baha’u’llah -

Read more

417/365 (MANDARIN 中文) 波斯文#6 隐言经下卷 Hidden Word Part II Persian #6

“大地之子啊!

确然,你当知晓,心中哪怕残

存一丝嫉妒,就永远到不了我永恒

的领土,也无法嗅闻我神圣天国的

圣洁馨香。”

- 巴哈欧拉 -

O SON OF EARTH!
Know, verily, the heart wherein the least remnant of envy yet lingers, shall never attain My everlasting dominion, nor inhale the sweet savors of holiness breathing from My kingdom of sanctity.”

- Baha’u’llah -

Read more

416/365 (MANDARIN 中文) 波斯文#27 隐言经下卷 Hidden Word Part II Persian #27

“尘土之子啊!

天堂与尘间的一切,我已为你

命定,唯有人心,留作我圣美与荣

耀的居所,而你却将我家园和屋宇

让给他人。每当我神圣的显示者寻

找自己的居所,都发现那里住有陌

路人。无处栖身的祂,只好赶赴钟

爱者的庇护所。尽管如此,我仍掩

藏你的秘密,不愿你蒙羞。”

- 巴哈欧拉 -

O SON OF DUST!
All that is in heaven and earth I have ordained for thee, except the human heart, which I have made the habitation of My beauty and glory; yet thou didst give My home and dwelling to another than Me; and whenever the manifestation of My holiness sought His own abode, a stranger found He there, and, homeless, hastened unto the sanctuary of the Beloved. Notwithstanding I have concealed thy secret and desired not thy shame.”

- Baha’u’llah -

Read more

415/365 (RUSSIAN РУССКИЙ) Five Star Symbol Yoga Nidra Сценарий медитации Йога Нидра Пятиконечная Звезда

“The five-pointed star, or haykal (Arabic: temple‎) is the symbol of the Baháʼí Faith as mentioned by Shoghi Effendi, head of the Baháʼí Faith in the first half of the 20th century: "Strictly speaking the 5-pointed star is the symbol of our Faith, as used by the Báb and explained by Him."[1] The five-pointed star has been used as the outline of special letters or tablets by both the Báb[2] and Baháʼu'lláh.[3]

Haykal is a loan word from the Hebrew word hēyḵāl, which means temple and specifically Solomon's Temple in Jerusalem. In Arabic, the word also means the body or form of something, particularly the human body.[4] In the Baháʼí tradition, the haykal was established by the Báb — who told of Baháʼu'lláh's coming — who represented the haykal as a five-pointed star representing the human body as a head, two hands, and two feet.[4][5] The Báb wrote many letters, tablets, prayers and more in the shape of a five-pointed star, including some that included many derivatives of the word Baháʼ (see below).[6][7]

In Baháʼu'lláh's writings, specifically the Súriy-i-Haykal (Tablet of the Temple), while the meaning of temple remains present, the haykal is used mainly to mean the human body, but particularly the body of the Manifestation of God — a messenger from God — and the person of Baháʼu'lláh himself.[4] In the Tablet, the haykal is also used to refer to the word of God, which is revealed by the Manifestations of God.[8] He also says in the same Tablet:

Read more

414/365 (RUSSIAN РУССКИЙ) Baha'i Ringstone Symbol Сценарий медитации Йога Нидра Символ Кольца

This part of the symbol comprises three levels, each level indicated by a number. Together they represent the underlying belief which is the basis of all the religions of God. They are as follows:

(1) The World of God – The Creator
(2) The World of the Prophets or Manifestation – Cause, or Command
(3) The World of Man – Creation.

The followers of all religions believe that man, left to himself, can never recognize God and attain His presence; nor is man able to fathom the mystery and purpose of his own creation. God, in His unlimited bounty has singled out His Chosen Ones and will continue to do so, sending them to man at different times and ages in order to grant him penetrating insight and to enable him to have a glimpse of the unfading glories of the innumerable worlds beyond.

The Prophets accept descent from their realms on high and suffer the abasement of living in human temples, walking amongst men and speaking their languages. The Manifestations are invariably denied, ridiculed, humiliated and even put to death. Were it not for their spiritual upliftment and leadership, man would have continued to live as a wild beast and would have been eternally doomed to deprivation and loss.

These functions of the Prophets are clearly demonstrated in the design of the Greatest Name by having the world of the Prophets (shown in horizontal line) repeated in vertical line, thus joining the world of the Creator to that of His creation.

Read more

Bicentenary Meditation Project All Languages Summary List

The Bicentenary Meditation Project has 415+ free meditations on the Baha'i Sacred Writings in 21 languages which were contributed by 100+ people from 35 different nationalities. There are 7 types of meditations including: Children's Meditation, Narrative, Prayer, Sacred Writings (Hidden Words), Visualization/Awareness Based, Yoga Nidra, Zikr/Japa/Invocation/Repetition.

Read more

Bicentenary Meditation Project Russian Meditations Summary List

The Bicentenary Meditation Project has 400+ free meditations on the Baha'i Sacred Writings, 4 of which was in Russian and all 4 of the meditation scripts are available for it. The Russian meditations were contributed by 1 person, the type of meditation that was contributed was Yoga Nidra Sleep Mediations (4).

Read more